Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Katja
Moderator Beiträge: 16288
|
Gesendet: 13:55 - 13.04.2004 Danke! Corel hab ich auch, aber 9.0. Ich benutz es aber eher selten. Am liebsten arbeiten ich mit Micrografx Picture Publisher. Das ist schon recht alt, aber sehr einfach in der Bedienung. |
kaorukid
Meisterdetektiv Beiträge: 8197
|
Gesendet: 20:41 - 13.04.2004 gaaaaaaanz dringende Frage, was bedutet das "koishinobu darake atsukainikui - atsuiyuujou anata iru"??? Ich brauche so schnell wie nur möglich eine Antwot, bitte |
Katja
Moderator Beiträge: 16288
|
Gesendet: 20:45 - 13.04.2004 Schwierig! Gib mir mal einen Moment. Ich muss nachsehen. |
kaorukid
Meisterdetektiv Beiträge: 8197
|
Gesendet: 20:45 - 13.04.2004 also, hab grad erfahren, dass die Gramatik nicht stimmt, aber ihr seid so gut, ihr bekommt das bestimmt hin |
Christoph
Moderator Beiträge: 8030
|
Gesendet: 20:47 - 13.04.2004 Dazu brauch man die Kanji^^, also wie es japanisch geschrieben wird! anata heißt "du", ire heißt "sein" mehr kriegt man da ohne Kanji eigentlich nicht raus! (was ist denn darake??) Mich wundert aussermde das fhelen jeglicher Partikel (obwohl wenn es ein Titel ist) |
Christoph
Moderator Beiträge: 8030
|
Gesendet: 20:48 - 13.04.2004 Es sit ziemlich wichtig das es grammtiklaishc korrekt sit, weil es sonst erhebliche bedeutungs unterschide gibt^^ |
kaorukid
Meisterdetektiv Beiträge: 8197
|
Gesendet: 20:48 - 13.04.2004 keine Ahnung, er hat schnell geschrieben und gesagt, es kann sein, dass es niht ganz stimmt, weil er noch lernt |
kaorukid
Meisterdetektiv Beiträge: 8197
|
Gesendet: 20:49 - 13.04.2004 trozdem DANKE ^^ |
Katja
Moderator Beiträge: 16288
|
Gesendet: 20:51 - 13.04.2004 koishinobu - ??? darake - heruntergekommen atsukainikui - ??? atsui - heiß yuujou - Freundschaft anata - du, sie iru - sein Ist deine Schreibweise des Satzes 100% Richtig? Woher hast du das eigentlich? Das hilft bei der Übersetzung. Einige Worte finde ich auf die Schnelle nicht. |
kaorukid
Meisterdetektiv Beiträge: 8197
|
Gesendet: 20:53 - 13.04.2004 äh...Sasu hat das im Chat gesagt. Er ist wegen irgent was bedrückt, aber hat es uns nur so wie oben gesagt und ich möcht unbedingt wissen,was ihn bedrückt. Ich mache mir sorgen |
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | - Japanisch - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.006308 | S: 1_4 |