Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum

    

 · Home · Impressum & Datenschutz · Suche

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

zum Seitenende

 Forum Index —› Japan —› Japanisch
 


Autor Mitteilung
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 20:04 - 24.03.2004

Mir ist mal wieder was eingefallen^^
Das erste Wort Tant-... hat ja ein n, nur hört man das nicht deutlich, mir ist dabei eingefallen, das ich als hilfe immer an ein n denke wenn im jap. Wörter mit doppelbuchstaben (donna, chotto) auftreten. Also könnte das n auch eine Verweilposition wie bei einem Doppelkonstonanten sein. Dieser schein ein t zu sein (tant-..) und ich guck schnell im Wörterbuch nach unter tatt- und das wort ist tatta (=nur, bloß)!! Jetzt ergibt sich also folgender japanischer Satz:

Tatta hitotsu no shinjitsu miruku(?), mitame wa kodomo zunô wa otona , sono na wa meitantei Conan!!

Jetzt müssen wir nur noch das mit dem miruku rausfinden (ich hab mal bei WaDoKu geguckt, da gibt es aber ekein Mirui, miruku (außer Milch), miroku und miroi dass eien entsprächende bedeutung hätte...
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 20:11 - 24.03.2004

Man kann auch Verben zu Adverbien machen, nur eine Form Verben mit ku zu einem Adverb zu machen, kenne ich nicht. Das heißt aber nicht,dass es die nicht gibt.
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 20:14 - 24.03.2004

aber dann wäre es wenn schon denn schon doch eher miku oder(ru->ku, wie i->ku)?
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 20:32 - 24.03.2004

Hey, danke für die Mail! Mal interessant in den brandneuen Conan Band einblick zunehmen! (ich habe übrigens dort das Wort kiseki=Wunder gefunden, allerding dort schon mit dem neuen Kanji für seki) Ich frag mich wie Kiddo das mit dem in Kouchou zu laufen schafft??
Wie hast du den eignetlich importiert, ich hab das nämlcih für Band 45 vor?
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 20:42 - 24.03.2004

Ein Freundin hat mir die Bd. 43, 44 aus Japan mitgebracht. Ich hab die also nicht bestellt.
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 21:05 - 24.03.2004

Vielleicht hilft uns das weiter. Aufdeckung, Enthüllung heißt auf Jap. roken und wenn man statt mi, ni nimmt, wird so vielleicht ein Schuh draus.
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 20:56 - 26.03.2004

Ich habs!!!!Endlich!
Ich hab nochmal alle Wörter die irgendiwe ähnlich klingen in WaDoKu rausgesucht und habs gefunden: minuku(=durchschauen)!

"Tatta hitotsu no shinjitsu minuku, mitame wa kodomo, zunô wa otona, sono na wa Meitantei Conan"

Die einzige Wahrheit durchschaue, aussehe wie ein Kind, Verstand ist erwachsenen, Name ist Detektiv Conan!
Rita_Kaito
Meisterdetektiv

Beiträge: 7357


 

Gesendet: 20:59 - 26.03.2004

Wo guckt ihr das überhaupt nach, wenn ich mal so fragen darf?
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 21:07 - 26.03.2004

Also ich hab jetzt letztens Online-Wörterbücher benutzt (WaDoKu ist das umfangreichste das ich kenne, wenn man da Meitantei Conan eingibt findet der das glatt!!!), ich hab noch das Langenscheidtwörterbuch, eine kleines Heftchen und ne 2200 Kanjiliste.
Rita_Kaito
Meisterdetektiv

Beiträge: 7357


 

Gesendet: 21:08 - 26.03.2004

Wie, ist das jetzt www.wadoku.de oder was?

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

- Japanisch -

zum Seitenanfang



 Forum Index —› Japan —› Japanisch
 



Version 3.1 | Load: 0.005398 | S: 1_4