Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum

    

 · Home · Impressum & Datenschutz · Suche

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

zum Seitenende

 Forum Index —› Japan —› Japanisch 3
 


Autor Mitteilung
taipan
Sherlock-Holmes-Klon

Beiträge: 13972


 

Gesendet: 18:11 - 09.08.2005

@Katja: ja, ich habe ihnen extra einen Zettel hingehalten und sie um die Schreibweise in Hiragana gebeten..-.- DAs "ta" oder "da" konnte ich schon kaum entziffern (das takutenzeichen..), aber da war mit sicherheit kein "bu" am Ende..-.-Und das "chi" verwechsle ich sicher nicht mit einem "j"
Vielleicht haben sie mich auch falsch verstanden..^^ Könnte natürlich auch sein..
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 18:14 - 09.08.2005

Hm, ... sehr mysteriös! Oô

Ich könnte mir den Ausdruck nach der Frage nach der körperlichen Kondition schon
ganz gut vorstellen, aber ich kenne diesen Ausdruck so auch nicht. Wenn dann ist
das wohl eher ein Dialektwort.
Japan freak
Superdetektiv

Beiträge: 683


 

Gesendet: 19:23 - 09.08.2005

Ich hab letztens gelesen im Internet, das das j als sch wie in Genie gesprochen wird jetzt frag ich mich nach welchen Lauten wird es dsch oder sch gesprochen, bzw. überhaupt.Kann mir wer helfen? ???
Ichirou
Detektiv

Beiträge: 167


 

Gesendet: 19:46 - 09.08.2005

Ich würde "Genie" in Lautschrift wie "Dschenie" schreiben - es ist der selbe Laut den sie meinen, nur anders geschrieben.
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 19:50 - 09.08.2005

Sprich das "j" einfach wie "dsch", dann kannst du nix falsch machen.^^
Japan freak
Superdetektiv

Beiträge: 683


 

Gesendet: 19:55 - 09.08.2005

Dange^^ dange^^ Dange^^ an euch beide^^
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 19:58 - 09.08.2005

Das J wird IMMER! wie das englische J gesprochen! (Jeans, Jackson) oder wie im dt. (eher frz.) wie G in: garaGe, manéGe, Genie, beiGe, blamaGe, etaGe usw.^^"
Das J kann im jap. nicht verändert werden (kein dj oda so)
(das J exisitiert eigentlich garnicht gemeint sind die silben: JA, JI , JU , JO (jya, ji, jyu, jyo), JE ist eher slente bis garnicht vorhanden)

Bei den Konsonanten hat man eher mit der "englischen Aussprache" den richtigen Riecher, und bei Vokalen sollte man sich ans deutsche halten^.-

(das mit dsch kann auch irreführend sein^^")

Japan freak
Superdetektiv

Beiträge: 683


 

Gesendet: 18:36 - 11.08.2005

@ taipan: Indeiner Sig das bild mit Namen Shinjitsu wa itsumo hitotsu muss das nicht heißen Shinjitsu ha itsumo hitotsu ???? das wird doch wa gesprochen und ha geschrieben, oder?
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 18:58 - 11.08.2005

Richtig sschreiben kann mans sowoeiso nur auf japanisch^^".

es gibt die konvention das "ha" als wa zu schreiben wenn es so gesprochen wird! -> dies passiert nur beim partikel ha (wa), und bei de ha (de wa)^^"

Es wird ebenso auch manchmal nur "e" statt korrekt "he" geschrieben, weil das he als partikel mehr oder wenigner nur e gesprochen wird. ebenso beim partikel wo ("o" gesprochen) wird manchmal einfach nur o geschreiben^^
taipan
Sherlock-Holmes-Klon

Beiträge: 13972


 

Gesendet: 21:40 - 11.08.2005

Ich denke doch, beides ist richtig? Allerdings werde ich das wohl jetzt ändern..wenn ich manchmal nämlich nicht voll konzentriert beim Schreiben bin, dann schreibe ich diese Partikel immer "wa" anstatt mit dem Hiragana für "ha"..-.- Liegt wohl daran, dass ich anfangs das immer falsch geschrieben habe..-.-

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

- Japanisch 3 -

zum Seitenanfang



 Forum Index —› Japan —› Japanisch 3
 



Version 3.1 | Load: 0.007238 | S: 1_4