GREENHORN COMPUTER-FORUM - Freundliche Hilfe für PC-Einsteiger und Fortgeschrittene

    

 · Home · Impressum & Datenschutz · Suche

Seiten mit Postings: 1

zum Seitenende

 Forum Index —› Off Topic —› @ Cohagen
 


Autor Mitteilung
Françoise
Boardkönig

Beiträge: 1482


Gesendet: 11:58 - 18.01.2007

Hallöchen,

du hast in dem Sturmthread gesagt:

Zitat:
meiner alten Hütte in Frankreich.



Deshalb meine - zugegebenermaßen - ziemlich neugierige Frage:

Bist du Franzose, der in Deutschland lebt oder bist du sozusagen francophil? Denn du rauchst wohl auch Galoises (oder so ähnlich).

Ich hab ja nichts dagegen, ganz im Gegenteil, ich liebe dieses Land und die Sprache und das Essen und den Käse und die Loireschlösschen und die Provence zur Lavendelzeit find ich einfach toll, wie du auch an meinem Nickname merkst. Deshalb wollte ich das einfach mal wissen.

Françoise
Cohagen
Boardkaiser

Beiträge: 3375


 

Gesendet: 12:03 - 18.01.2007

Ich bin Schwabe mit Zweitwohnsitz in der Charente, zwischen Angouleme und Bordeaux. Wenn ich mal alt genug bin, werde ich nur noch in Frankreich sein.
Françoise
Boardkönig

Beiträge: 1482


 

Gesendet: 12:14 - 18.01.2007

Wow, nich schlecht! klitzekleinesbisschenneidischbin, denn bei mir dauerts auch noch ein Weilchen, bis ich alt bin.
tomcat
Boardkönig

Beiträge: 1099


 

Gesendet: 17:50 - 18.01.2007

Warum wollen alle so schnell alt werden? *g

Dann seid Ihr schneller Tot
Magneto
Board-Champion

Beiträge: 4009


 

Gesendet: 18:22 - 18.01.2007

Wer früher stirbt, ist länger tot... !
Mr. Not Perfect
Boardmeister

Beiträge: 673


 

Gesendet: 18:24 - 18.01.2007

und wer weiss... vielleicht ist es sogar besser früher zu sterben. Man weiss ja nicht ob es nach dem Tod vielleicht besser ist als davor?!

Gruß

Kris
Cohagen
Boardkaiser

Beiträge: 3375


 

Gesendet: 18:28 - 18.01.2007

Zitat:
Wer früher stirbt, ist länger tot... !

Danke.
Das beruhigt mich ungemein.
Françoise
Boardkönig

Beiträge: 1482


 

Gesendet: 21:34 - 18.01.2007

Hallo Cohagen,

ich nochmal.
Ich weiß, das ist jetzt ziemlich ungewöhnlich. Aber ich glaub, da du so ein Frankreichfreund bist und da deinen zweiten Wohnsitz hast, kannst du mir vielleicht folgenden Satz übersetzen. Es ist der letzte Satz eines wahnsinnig langen Textes, der wohl zu meiner Lebensaufgabe wird, es ist von einem Herren aus der Demokratischen Republik Kongo geschrieben worden, deshalb wohl kein klares Französisch. Zumindest fange ich gerade an, an meinen Französischkenntnissen zu zweifeln.

Denn irgendwie streikt da das Google Übersetzungstool:

Ceci n'est que notre proposition que nous vous soumettons pour enrichissement et amendement dans le souci d'un fonctionnement harmonier de la structure.

Ich habe den Text genau so übernommen wie er hier steht. Und ich komme nicht weiter ab dem "amendement..."
Könntest du mir bitte bei der Übersetzung helfen? Ich wäre dir dafür wahnsinnig dankbar.

Eine vom Übersetzen völlig abgearbeitete Franzi

Cohagen
Boardkaiser

Beiträge: 3375


 

Gesendet: 22:00 - 18.01.2007

Liebe Franzi
mit meinem Französisch ist es nicht zum Besten bestellt, ich wurstel mich so durch und verstehe auch das meiste.
Amendement = Abänderung

Einen Online Translator gibt es hier:
http://www.online-translator.com/text.asp?lang=de

Jedenfalls hat der Herr aus dem Kongo einen etwas blumigen Sprachstil.
Françoise
Boardkönig

Beiträge: 1482


 

Gesendet: 08:19 - 19.01.2007

Hallo und guten Morgen,

danke für deine Hilfe. Der Online-Translater hat mir sehr geholfen. Rein vom Satzbau konnte man den Satz nicht so lassen. Deshalb habe ich ihn dann nur inhaltlich übersetzt.

Bonne journée

Franzi

Seiten mit Postings: 1

- @ Cohagen -

zum Seitenanfang



 Forum Index —› Off Topic —› @ Cohagen
 



Version 3.1 | Load: 0.002764 | S: 1_2