GREENHORN COMPUTER-FORUM - Freundliche Hilfe für PC-Einsteiger und Fortgeschrittene

    

 · Home · Impressum & Datenschutz · Suche

Seiten mit Postings: 1 2

zum Seitenende

 Forum Index —› Off Topic —› Kleine Deutsch-Spanisch-Übersetzung!?
 


Autor Mitteilung
PCfreak
registriert

Beiträge:


Gesendet: 17:33 - 23.08.2005

Ich wollte fragen ob mir jemand vielleicht den folgenden Satz in spanische übersetzen könnte:

Board der Legenden

Und wenn es geht bitte mit dem selben Sinn und nicht etwa Legenden der Board oder so. Ich hoffe, dass sich jemand findet. Danke!
gilian
Board-Champion

Beiträge: 4301


 

Gesendet: 17:43 - 23.08.2005

Mit dem Board gibt es Schwierigkeiten,weil es kein Deutsches Wort ist.
der Legenden ,exakte Übersetzung:
de la Leyenda.
LG
gilian
PCfreak
registriert

Beiträge:


 

Gesendet: 17:44 - 23.08.2005

Aber ist de la leyenda nicht singular? Wäre de los leyendas richtig?
Donald
Boardkaiser

Beiträge: 2682


 

Gesendet: 17:45 - 23.08.2005

"Tablero de las leyendas"

Die Angabe erfolgt ohne Gewähr.

Gruß Donald
rolf
Boardmeister

Beiträge: 968


 

Gesendet: 17:46 - 23.08.2005

El panel de las leyendas
PCfreak
registriert

Beiträge:


 

Gesendet: 17:48 - 23.08.2005

Ich habe bei Babelfish geguckt und auch de las leyendas gefunden. Scheint wohl richtig zu sein!

Ich nehme einfach Board de las leyendas
gilian
Board-Champion

Beiträge: 4301


 

Gesendet: 17:50 - 23.08.2005

Leyenda,das a am Ende bedeutet weiblich , daher de las. hab vorher das s am la vergessen
PCfreak
registriert

Beiträge:


 

Gesendet: 18:02 - 23.08.2005

Ist de las leyendas weiblich? Oder bezieht sich das auf beide Geschlechter?
gilian
Board-Champion

Beiträge: 4301


 

Gesendet: 18:19 - 23.08.2005

Ein a am Ende ist immer weiblich.
PCfreak
registriert

Beiträge:


 

Gesendet: 18:23 - 23.08.2005

Toll dann bezieht sich de las leyendas auf feminin, plural - aber ich möchte dass es sich auf beide Geschlechter im Plural bezieht, was muss ich dann schreiben?
gilian
Board-Champion

Beiträge: 4301


 

Gesendet: 18:31 - 23.08.2005

Hab jetzt meinen canarischen Freund angerufen denn mit den Feinheiten bin ich nicht so vertraut.
Er sagt eine Übersetzung für beide Geschlechter gibt es nicht.
Die Spanische Grammatik ist ja gegenüber der Deutschen ohnehin einfacher gestrickt.
LG
gilian

Seiten mit Postings: 1 2

- Kleine Deutsch-Spanisch-Übersetzung!? -

zum Seitenanfang



 Forum Index —› Off Topic —› Kleine Deutsch-Spanisch-Übersetzung!?
 



Version 3.1 | Load: 0.002799 | S: 1_2