Namenskunde im Ostdeutschen Diskussionsforum |
|
Seiten mit Postings: | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Szillis-Kappelhoff Moderator Beiträge: 569 | Gesendet: 17:25 - 07.02.2009 Ostpreußen Der Name ist mehrdeutig, je nachdem wie und aus welcher Region er sich ableitet. Die Schreibweise mit sz rührt von polnischen Dolmetschern her, die die baltischen Laute nur mit dem polnischen Alphabet ausdrücken konnten. *lettisch „balziens“ = Gebinde, Schlittensohlenverband *prußisch „balsa“ = Stimme *preußisch-litauisch „balsas“ = Stimme, Ton, Melodie, Laut, Wort, Votum *„balsinis“ = volltönend, stimmhaft *“balsuoti“ = Töne von sich geben, ächzen, stöhnen *“balža“ = Meerkohl (bot. crambe maritima) *” balžanas” = Gabelzahn, ein bläuliches Laubmoos *prußisch „balsinis, balzinis“ = Kissen *“ balžas” = blaugrün *”balzaminas” = Gartenbalsamine (bot. impatiens balsamina) *“balsys“ = weiß Namenvarianten: *Balza, Balžeitis, Balsys, Balsius und sehr viele mehr Ortsnamen: *Balschkehmen (1736), Balsken (1938 ), Amt Weedern Haupamt Darkemen/ Angerapp |
Seiten mit Postings: | - Balszunat (Familienname) - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.001499 | S: 1_14 |