Namenskunde im Ostdeutschen Diskussionsforum |
|
Seiten mit Postings: 1 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
B. Szillis-Kappelhoff Moderator Beiträge: 756 | Gesendet: 09:55 - 13.03.2007 Ostpreußen * prußisch "laudei" = Leute, Landbewohner möglicherweise auch von * prußisch-sudauisch "audin" = aufhalten, behindern Namenvarianten: * Laudicke (1470), Kreis Rastenburg * Laude, Laudert, Laudan, Laudin, Laudon Ortsnamen: * Lauditen (1278 ), Lauditten, Samland * Lawden (1379), Lauden Kreis Heilsberg |
FischerRo
registriert Beiträge: 1
|
Gesendet: 18:39 - 04.08.2008 Hallo Beate, sind prußische,litauische und slawische Namen von der gleichen Sprache abgeleitet? Der FN Laudien ist in Frankreich sehr häufig zu finden, ist es möglich,dass dieser FN durch die Indogermanen verbreitet wurde? Mir wurde nämlich gesagt der Name käme von den Hugenotten, das aber zeitlich nicht passt. Vielen Dank und Grüsse Michaela |
Szillis-Kappelhoff
Moderator Beiträge: 569
|
Gesendet: 23:05 - 04.08.2008 Hallo Michaela, prußisch, litauisch, szemaitisch, kurisch und lettisch sind baltische Sprachen. Polnisch, russisch, tschechisch usw sind slawische Sprachen. Balten und Slawen gehören wie die Franzosen zu den Indogermanen. Hugenotten würde ich nicht annehmen. Interessant ist jedoch das früheste Aufkommen (1604) in Schottland. Da wäre zu prüfen, ob der Name nicht mit schottischen Soldaten oder Kaufleuten nach Ostpreußen gekommen ist und ob nicht der prußische Name Lutyn/ Laudin damit vermengt worden ist. Gibt mal bei google die Stichwörter Schotten und Ostpreußen ein. Es existiert auch eine Namenliste der schottischen Einwanderer irgendwo im Internet. Beate |
Seiten mit Postings: 1 | - Laudien (Familienname) - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.001318 | S: 1_14 |