Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Dome
Detektiv Beiträge: 177
|
Gesendet: 20:28 - 28.03.2007 nee leider nicht |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 20:32 - 28.03.2007 sorry jetzt aber HÄ???? was meinst du damit?? |
Dome
Detektiv Beiträge: 177
|
Gesendet: 20:51 - 28.03.2007 das ich das buch nich gelesen hab |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 21:25 - 28.03.2007 asso ..naja ich verbinde gewisse ähnlichkeiten zwischen den beiden CHARAKTERE (Shiho und Cordelia) |
Dome
Detektiv Beiträge: 177
|
Gesendet: 14:16 - 29.03.2007 so jetzt noch ma auf das lied adam hatte sieben söhne zurückzukommen, ich versteh nicht warum ihr krankhaft in conan nach adam oder eva sucht wenn das lied wirklich eine bedeutung haben sollte wird gosho sicher nicht die selben namen wie im lied benutzen er wird wohl eher adam auf den boss übertragen, der sicher nicht adam heißt. Meiner Meinung nach ist die Bedeutung des liedes herauszufinden, nichts als unnötig zeit zu verschwenden |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 16:29 - 29.03.2007 naja das oder er tut die Namen japanisieren^^ |
-Ai-
Hyperdetektiv Beiträge: 1714
|
Gesendet: 17:02 - 29.03.2007 oO Wer sucht hier denn nach Adam und Eva? oO Außerdem... Nanatsu no ko heißt das Lied doch oder irre ich mich völlig?! oO Und Nanatsu no ko dreht sich um eine Krähe?! Und es hat nichts und garnichts mit Adam und Eva zu tun... |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 17:12 - 29.03.2007 naja das Lied heißt zu deutsch "Adam hatte 7 Kinder" Nana=7 ko= Kinder..denk ich mal oder kennt einer von euch das lied "nanatso no ko??? und kann des übersetzen? |
-Ai-
Hyperdetektiv Beiträge: 1714
|
Gesendet: 17:16 - 29.03.2007 Wie kommst du denn da drauf?! oÔ Nanatsu = 7 Ko = Kind No = Besitzanzeigendes Pronomen Du kannst ja bei Google schauen, JEDE Seite sagt dir, das Lied handelt von einer Krähe XD *mal nächstbeste Übersetzung post* [quote]Nanatsu no ko This is a famous Japanese children's song. Although it was composed within the last hundred years, it is already considered traditional music. A loose translation follows: "Why is the crow singing? Because the crow has seven lovely babies up in the mountain. ‘Lovely, lovely, are my babies,' the crow sings. Come and see the old nest, where you'll see beautiful babies with lovely eyes." /quote] |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 19:49 - 29.03.2007 Du ich hab kp ...des haben wir im 1ten thread diskutiert hmm Warumj singt die krähe? Weil sie oben auf den Berg einige liebliche Vogelkinder (küken?noder Baby) hat, l "lieblich" Lieblich" singt die Krähe. Komm und seh das alte Nest wo du die schönen Babys/Kinder mit lieblichen Augen sehen wirst <- klingt als würde die Krähe die leute locken..... |
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | - Wer ist der Big Boss? (2) - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.024280 | S: 1_4 |